現(xiàn)以一題為例,說明加強(qiáng)語法和詞匯知識的學(xué)習(xí)及運用的重要性及必要性。例:
Few could imagine the trouble she had _____ (克服) the difficulty she met with. (overcome)
該題應(yīng)填overcoming,但有不少學(xué)生做錯了,他們一看此題就不假思索地填overcome,原因是這些學(xué)生對題中的詞組搭配及語法知識還不夠明白。具體表現(xiàn)在:
1. 句子結(jié)構(gòu)欠分析。該句系一個復(fù)合句,除主句Few could imagine the trouble外,還有兩個定語從句she had _____ (克服) the difficulty及she met with。第一個定語從句的先行詞是the trouble,而the difficulty又是she met with的先行詞。根據(jù)句義,可譯為“很少有人能想像出她克服所遇到的困難的艱難。”
2. 詞組的搭配沒弄清。第一個定語從句中的先行詞the trouble也是定語從句she had _____ (克服) the difficulty中had的賓語。有些學(xué)生看到“克服”后的“the difficulty”就誤認(rèn)為是一個過去完成時的句子,因而就直接填寫了overcome;更有甚者有的學(xué)生想到have to do結(jié)構(gòu),而根據(jù)句子句義及詞組have trouble (in) doing something,該空只能填(in) overcoming。英語中詞組變形有很多,例如make use of,我們會見到這樣的句子:Every minute should be made of _____ (學(xué)習(xí))。如果僅看介詞,很多學(xué)生會很容易錯寫成studying。事實上,此句意思是“充分利用每分鐘來學(xué)習(xí)”,“study”在句中作目的狀語,故應(yīng)填to study。
綜上所述,要提高完成此類題的準(zhǔn)確率,除了要培養(yǎng)審題能力,還必須加強(qiáng)語法和詞匯知識的學(xué)習(xí)及運用。

